潘伊玫
金牌导游10年内外兼修接待重量级外宾 以民间外交促文化传播
敬业奉献
浙江
2015年6月
Aed58332c-a335-49b3-944c-27a92879c74a.jpg
人物故事:

  潘伊玫,女,硕士,党员。全国高级英语导游,国家旅游局首批“名导进课堂”工程师资库成员。连续三届荣获“杭州市金牌导游员”称号。连续两次获得浙江省导游大赛英文组二等奖。

  现任杭州市中国旅行社有限公司导游部经理,浙江省导游考评员,浙江旅院、上海旅专客座教授。浙大城市学院商学院旅游管理专业咨询委员会专家、万达长白山专家。

  十年来,主要从事高端入境接待;海外旅游推介、业务洽谈以及高校和业内培训。擅长英语主持、手风琴演奏、肚皮舞、精通粤语。多次接受《中国旅游报》、《走遍世界》和电视台、电台专访。2011年12月著名作家陈祖芬“初读导游——名家看景”的专访内容,被刊登在《人民日报》海外版上。

  一、本硕旅游管理,专业素养过硬

  潘伊玫品学兼优、成绩优秀。就读杭师大旅游管理本科期间,每学期获得一等奖学金,每年被评为三好学生。曾获“香港福慧奖学金”特等奖,并获“浙江省优秀毕业生”称号。后参加全国统一笔试,以面试第一被北二外旅游管理研究生专业录取。并以优秀硕士论文,二外优秀硕士毕业生完成研究生学业。

  二、入境出境培训推介,为家乡旅游积极奉献

  1、十年高端入境接待。

  潘伊玫仪表端庄、英文流利。

  从2004年至今,她被指定接待马来西亚Pelis王子、澳大利亚班布里市长、瑞士日内瓦副市长、Mary Kay全球总裁、美国Analysis Group CEO,英国Dulwich College Management International CEO,加拿大CPP Investment Board亚太区董事长、加拿大华瑞制药费森尤思卡比亚太区总裁、马来西亚Prudential CEO、美国加州洛杉矶阿凯迪亚学区校长代表团、美国南宋历史研究专家、澳洲国民银行行长。

  台湾宜兰县县长、台湾联电集团董事长、台湾雄狮旅行社总经理、台湾《中国时报》集团社长夫人、天津市委组织部副部长、山东烟台市副市长、北京第二外国语学院校长以及“海派清口”周立波先生等海内外重要人物,获得无数封热情洋溢的表扬信。(摘自其中一封“Monica has been a great ambassador of China, because of her, my interest of this great country has grown immensely. ”)

  在接待王室成员、中外政要、商界学界名人、演艺界明星的过程中,潘伊玫锻炼了胆识、磨砺了心智。她撰写的《浅析高端旅游接待技巧》论文,被收录在《高级导游职业能力发展与服务品牌创建——全国高级导游研修班论文选集》和《带团那些事儿——资深导游压箱底儿的带团秘籍》两书中。

  她时常勉励自己要“内外兼修、高调做事、低调做人。”平时她关注最多的三个网站分别是:联合国官网、外交部官网和国家旅游局官网。同时,她也追看《匆匆那年》、《何以笙箫默》。用她自己的话形容:“导游,就是既要懂‘高大上’,又要接地气。在了解行业动态的同时,不断刷新自己。”

  多年来的用心积累,使潘伊玫的带团风格别具一格。

  她有办法使马来西亚Pelis王子放下王室成员包袱,跟随从一行在西湖边欢快地大跳group dancing。

  她查阅史籍,为美国南宋历史专家设计量身定制的hour by hour itinerary。顶着烈日,一起爬凤凰山,走八卦田,徜徉在南宋御街,穿越回900年前。

  她为Mary Kay全球总裁介绍餐桌上每一道菜肴的食材、调料、典故。她和台湾雄狮旅行社总经理在西溪湿地探讨诗词歌赋。

  她向美国历史上第一位诺贝尔经济学奖获得者保罗?萨缪尔森之子介绍杭州的招商引资环境;她用一连串的数据,让加拿大CPP Investment Board亚太区董事长发出多停留几日的畅想。

  2、五年海外业务推介。

  潘伊玫落落大方、敬业爱岗。

  2009——2013年她跟随浙江省旅游局、杭州市旅委赴台湾、上海、成都、西宁、伦敦、罗马、法兰克福,为家乡旅游做积极推介。

  在2013PATA旅交会当天,她作为杭州市中国旅行社代表,与27家境外社及媒体进行一对一英文业务洽谈。在伦敦WTM,她为杭州市旅委市场处副处长接受Eurosport现场采访担任翻译。当天活动结束前,Eurosport制片人拿着邀请函,来到杭州展位前,请潘伊玫参加当晚在伦敦的大型晚宴。受宠若惊的同时,她婉言谢绝。因为第二天,她还有更重要的工作。

  为了能在伦敦WTM——全球一年一度最大的旅游会场,让所有人对杭州刮目相看,潘伊玫顾不得倒时差,一回到酒店房间,就埋头修改推介稿。并在Excel会场提前请英国工作人员试放PPT,检验投影效果,力求万无一失。

  最后,当她代表杭州,完全脱稿,配合精美的PPT,声情并茂、自然流畅地做完15分钟全英文推介后,她得到了国家旅游局国际司的表扬,也获得了主持人、工作人员、场内嘉宾的由衷赞赏。

  早在2011年接受著名作家陈祖芬老师的专访时,潘伊玫就透露,她之所以对旅游行业情有独钟,源于童年时一张与外国友人在西子湖畔的合影——“用一口流利的英文,把杭州、浙江、中国介绍给全世界”是她一直以来的梦想。如今,潘伊玫渴望在海外推介的舞台上,以自己的工作经验和语言优势,为中国的入境旅游,更尽一份绵薄之力。

  3、在讲台上开展‘传帮带’。

  作为国家旅游局首批“名导进课堂”工程师资库成员,潘伊玫多次被推荐,赴浙江旅院、上海旅专、江西师范大学、江西科技师范大学为旅游专业学生授课。并受邀在杭州、衢州、富阳、温州等地为导游年审培训。

  她还担任“首届运河讲解员大赛”评委,负责晋级决赛选手的赛前辅导。为杭师大经管学院的学生做有关“金牌导游比赛”的讲座,担任“全国旅游院校服务技能大赛——杭师大选拔赛”的英文组评委。

  此外,潘伊玫多次为浙大城市学院学生授课,被聘为该校旅游管理专业咨询委员会专家。还受邀负责西溪湿地?洪园英文讲解员的考务培训工作。

  三、热心公益活动,以点滴善举传递正能量

  潘伊玫多次参加杭州市旅委组织的志愿者服务。并被指定为第八届残奥会奖牌获得者游西湖做志愿讲解。

  2013年夏,潘伊玫积极响应市旅委号召,第一个报名参加“听心”盲人影院的首映讲解活动。

  这不是简单的端茶递水——“夏日送清凉”;也不是接机送机、沿途、景点讲解等驾轻就熟的老本行。给盲人讲电影,对潘伊玫而言,是头一遭!

  正因为别人不敢轻易尝试,潘伊玫更加跃跃欲试。射手座O型血的她,决定挑战高难度的悬疑谍战大片《听风者》。情节紧凑、语速惊人。她不仅要把电影中的场景、意境恰如其分地描述出来,更要读懂主人公一颦一笑背后的丰富内心活动。

  连续三周,潘伊玫放下手头的工作,反反复复看了电影《听风者》不下十次,还特意读了麦家的原著小说《暗算》。像编剧一样,对脚本进行二次创作。再一遍遍地模拟演练,直到完全脱稿,达到同步解说的效果。

  2013年8月24日上午9:30,“听心”盲人影院首映活动在杭州图书馆音乐分馆如期举行。22位视力障碍者亦喜亦嗔的表情、略带陶醉的微笑和意犹未尽的赞叹,陪伴潘伊玫度过了一个与众不同的午后。两小时全神贯注的忘我讲解,闭上眼,只听见风的声音!

  潘伊玫曾带着英国国际学校的学生,在上海世博园,从上午9点到深夜11点,瓢泼大雨中,排队参观了13个国家馆。

  她也曾带着游客,在回国当天,遭遇冰岛火山爆发、希斯罗机场关闭。在滞留伦敦的18天里,她每天奔波在航空公司、大使馆,博物馆、酒店,免税店。既要安排新的免费行程,又要安抚客人紧张情绪。最后她抢在其他团队之前,帮游客争取到最早一班航班回国,将各方的损失降到最低。

  世界上有很多种不可能,不过不要在你未尽全力之前下结论。 低调,是一种修养,是时刻保持清醒的宁静与优雅。

  最美导游,内外兼修。功在平时、贵在坚持!

进入网友互动

来源:浙江文明办