在交流碰撞中传播中国文化
发表时间:2018-05-25 来源:人民日报海外版

  2016年11月,我到加拿大新布伦瑞克省孔子学院任教。不知不觉,工作一年有余,在教授孩子们学习汉语和体验文化的同时,我也感受到了不同语言文化交流碰撞迸发的火花,并为各国文化的魅力所折服。

  课堂与生活融合

  在新布伦瑞克省孔院,我所教授的课程为中国语言和文化。这门课,在高中属于学分课、语言课和综合课;在中小学属于兴趣课和综合课。如何让外国友人的学习热情和兴趣持久,如何提高文化交流传播的品质都是让人颇费思量的问题。对我而言,最大的挑战不是按部就班地上好课,而是如何激发学生的学习兴趣。

  汉语教学的基本内容包括拼音、生词、基本句式、对话和诗词等。书本知识总是固化死板的,学生们尽管学会了基本会话,但对于实际应用还是一知半解。为此我带领学生走出课堂,走进生活,让他们在与人交流中提升汉语水平。在学习中国美食课的过程中,我先让学生通过观看汉语会话DVD和创设情境等方式练习基本汉语对话,然后带着他们去中国饭馆吃饭,通过打招呼、问路、点菜、吃饭、埋单等,锻炼汉语表达能力。

  1年下来,我的经验是创新教学形式非常必要。学习形式不仅要新鲜有趣,还要寓教于乐,巧妙地嵌入听说读写等语言点。此外,要根据学生的接受能力随时调整课程的难度和进程,这些都不是现成的教材上可以找到的答案。

  知识与情感结合

  向孔子学院的学生讲授汉语知识是我的教学任务,帮助学生更好地了解中国文化、了解中国也是我努力的方向。

  在教学过程中,我穿插了许多优秀的中华元素。比如在一节兴趣课上,我教孩子们用10个手指来表示阿拉伯数字,这个手势游戏不仅可以帮助学生快速掌握数字的汉语发音,同时也使他们了解中国人表示数字的手势。

  唐诗宋词是中国灿烂文化遗产中的瑰宝,是人文教育和语言文字学习的丰富资源。我在教学过程中设计了有关古诗的内容,使学生对中华文化有了更深入的了解。比如在中秋节时,我教古诗《静夜思》。我先教如何朗读,再解释句意和诗人要表达的思乡之情。一名金发碧眼的男生用不算流利的中文问我:“老师,你是不是很想中国的家人?”我听后十分感动,向学生说:“我想念祖国,想念在中国的亲朋好友……但加拿大人民的热情好客和可爱的你们也让我备感温暖。”这件课堂上的小事让我印象深刻,也让我感受到孩子们的真挚和热情。

  文化与国粹融汇

  为了让学生更好地了解中国文化,我也向他们介绍了剪纸、书法、京剧脸谱、青花瓷、皮影戏、手绢花、中国扇、太极扇、彩带舞等。我所任教的中华语言和文化俱乐部举办了两场中国传统舞蹈演出,学校师生及家长全员出动、座无虚席。表演扇子舞时,学生们手持羽扇,动作姿态似白鹤飞翔一般优美、柔和,表现出中国传统文化的刚柔并济。校长对此次舞蹈演出给予了高度赞扬,称“这是他见到的最精彩的表演”。演出结束后,有些家长向我表示感谢,有些家长甚至把孩子的汉语名字纹在自己的身上。

  为了鼓励学生多向父母表达爱意,我教他们在送给父母的卡片上用毛笔书写“我爱你”,让学生在学习中国文化的同时感受尊敬、感恩父母的美好情感。这个行动也得到了家长们的好评。收到孩子们别样的中国式礼物,好几位学生家长希望送孩子到中国读书,这让我非常感动。

  一年有余的异国工作让我收获颇丰,加拿大人对于中华文化的喜爱和热情让我为自己是一名中国外派汉语教师而自豪,让我更加沉醉于中华文化独特的魅力中。我希望今后能向喜爱中华文化的加拿大师生传播更丰富的语言和文化知识,为中国文化走向世界贡献自己微薄的力量。(作者:李艳梅,系加拿大新布伦瑞克省孔子学院汉语教师)

责任编辑:杨 志
中国精神文明网网站©版权所有